torstai 27. marraskuuta 2014

Hace frío

Heips! Tänään on 22 päivää siihen, että tulen Suomeen jouluksi ja vain 5 päivää siihen, että olen ollut täällä kolme kuukautta! Tiedän ,että toistan itseäni, mutta aika menee niin nopeasti! 
Mitäs, sitä normaalia. Eilen meillä oli työpaja lasten kanssa. He olivat kaikki pikku-enkeleitä! Painoimme t-paitoja eri leimoilla. Me ollaan itse tehty kaikki leimat mitä käytimme. Tänään kävin zumbassa ja espanjan tunnilla. Sää on aika kehno. Sataa ja tuulee tosi kovaa. Huomiseksi on taas annettu myrskyvaroitus, eli tiedossa(taas) koti-ilta tyttöjen kanssa. Just mun tuuria, että tämä talvi on kylmin talvi Teneriffalla sitten vuoden 1947 ja 2002.. 

Ainiin! Sain ylläripaketin Suomesta! Olin niin innoissani kun mulle kerrottiin, että mulle on tullut paketti. Mulla ei ollut mitään hajua kuka lähettäjä oli. Pakettissa oli herkkuja suomesta ja lähettäjä oli mun lähettävältä organisaatio. Fazerin sininen ei ole koskaan maistunut näin hyvältä! KIITOS!

Hyvää torstaita kaikille! :)


Hola a todos! Hoy faltan 22 días que voy a Finlandia para la Navidad y después 5 días hace tres meses que vine aquí. El tiempo pasa muy rápido. Ya hemos empezado con el huerto pero por la lluvia no hemos podido trabajar tanto allí. Ayer tuvimos un taller, estampados camisetas, con niños. Los niños eran como angelitos! Y las camisetas salieron guay! El frío aquí me sorprendí y por eso no tengo mucho ropa de invierno. Ya he comprado dos suéteres. La lluvia esta bien pero podría vivir sin el viento.. 

Recibí un paquete de mi organisacion de envío de Finlandia! Contenía caramelos de Finlandia.<3

Que tengan un buen jueves! :) 


 Viimeaikoina olen kokkaillut vähän aktiivisemmin



Suomi-paketin sisältö



maanantai 24. marraskuuta 2014

Vuoristorata

Niinkun olen aikaisemmin maininnut EVS on kuin vuoristorata. Viikonloppu oli tosi kiva! Sateesta huolimatta. Tänään ei sada, mutta tuulee tosi kovaa. Sateen/myrskyn takia ollaan kämppisten kanssa aika pitkälti syöty ja juotu ja vain juteltu/naurettu pari iltaa. Eilen Yagmur leipoi suklaakakun ja teki meille myös illallista. Ennen sitä käytiin kaupassa ja sieltä mukaan tarttui oreokeksejä, sipsejä, granadaa ja viiniä. On ollut vähän laiska/masentava meno viimeaikoina koska voi olla että Yagmurin täytyy lähteä takaisn Turkkiin parin viikon päästä koska heillä on ongelmia visan kanssa. Odotetaan ratkaisua, mutta aika on käymässä vähiin. Tunnelmat on vähän ristiriitaiset, sillä vapaaikana on tosi kivaa, mutta mitä työhön ja visa-ongelmaan tulee kaikki on vähän sekavaa ja epävarmaa. Tänään on taas yksi työpaja ja huomenna aloitetaan kasvimaan kanssa!

Peukut pystyyn!




Löydettiin Nean kanssa Minionpipot

torstai 20. marraskuuta 2014

Rainy days

Täällä on nyt satanut melkein koko viikon. Tiistaiyöstä tähän hetkeen asti täällä on ollut myrskyvaroitus, oranssi. Oranssi on kuulemma paha. Myrsky ei kuitenkaan tullut Teneriffalle silloin kun luvattiin, vaan nyt. Puoli tuntia sitten alkoi sataa kuin jostain ja sade vain yltyy. Koko viikko täällä on puhuttu, että onko koulua, onko töitä, kannattaako lähteä ulos? Espanjalaiset ovat tosi laiskoja. Jos sataa, ei mennä ulos. 

Eilen meille tuli yksi couchsurfer saksasta, Merle on meillä kaksi yötä. Alun perin hän yöpyi yksien kavereiden luona, mutta kaksi viimeistä yötä ei sopinut heille, niinpä he kysyivät jos Merle voi tulla meille yöksi. Ja sehän sopi. Tänään olin Merlen kanssa kahvilla ja syötiin myös lettuja. Ja yksi tosi hauska juttu on, että hän menee tammikuussa suomeen opiskelijavaihtoon! Eipä sitten muuta,

Besos! 


El tiempo no está bien. Hace frío y llueve mucho. Hoy hacia tanto frío que pensé que necesito manoplas. Este semana he trabajado y ahora tenemos un couchsurfer en nuestra casa. Ella va a Finlandia en Enero para estudiar, así le he dicho consejos sobre cosas diarias en Finlandia. 
Nada más, que tengan un buen jueves! 

Besos!



Un crepe de hoy



Tämä video kannattaa katsoa!
Vale la pena verlo!
Hay en Espanol también


maanantai 17. marraskuuta 2014

El fin de pasado

Viime viikonloppuna, lauantaina lähdettiin Nean ja kolmen muun Au Pair tytön kanssa Las Americakseen veneretkelle. Retkellä näimme valaita jotka olivat kuin delfiinejä mutta tummia ja paljon isompia. Ne voivat kasvaa jopa 7m pituisiksi. Myöhemmin retkellä pysähdyimme yhteen poukamaan jossa hyppäsimme veneestä ja uimme vähän aikaa. 
Veneretken jälkeen lähdimme Nean, Josen ja Josen kavereiden kanssa rannalle telttailemaan yöksi. Sunnuntaina olin niin väsynyt, että en tehnyt mitään. Kaiken lisäksi kotimatkalla auton bensa loppui keskellä moottoritietä. Odotimme sitten siinä tovin, että Adamin isä tulee tuomaan meille bensaa. Siitä huolimatta viikonloppu oli tosi kiva ja unohtumaton! :) 


El fin de semana pasado fuimos con Nea y tres otras chicas de Au Pair a un viaje de barco a Las Americas. Vimos ballenas y nadamos desde el barco en el mar. Me gusté mucho! Después del viaje fuimos a comer con las chicas. Luego fuimos con amigos a acampar y salí muy bien. El domingo estaba echa polvo pero mereció la pena. Era un fin de semana inolvidable. 

Besos!







torstai 13. marraskuuta 2014

This week

Hola! Keskiviikko aamuna Mummi ja Tapsa lähtivät takaisin suomeen. Tiistaina he olivat täällä La Lagunassa kylässä mun luona. Näytin kaupunkia ja missä asun. Oli tosi kiva näyttää jollekkin läheiselle sieltä suomesta, että missä ja miten oikeasti elän täällä. Ei sitä ymmärrä kuvien tai puheen kautta yhtä hyvin. Eilen meillä oli taas yksi työpaja. Tällä kertaa tehtiin koruja kierrätetystä muovista. Tänään mulla oli espanjan tunti ja sen jälkeen menin hakemaan shusia ,mutta unohdin rahat kotiin, eli ei shusia mulle tänään. Tyypillistä.
Nyt kirjoitan blogia ja sen jälkeen alan valmistelemaan  esitelmää Suomen joulusta!! Olen nyt jo joulufiiliksissä, vaikka ei edes tunnu siltä että olisi marraskuu. Ehkä mulla on sisäinen kello joka kertoo, että kohta on joulu! hehe Niin ja sitten katson Blues-Kärpät pelin teksti-tv:n, facebookin ja tulospalvelun kautta. Siinä tämä viikko tähän mennessä. 

Besos!


Hola! El miércoles mi abuela se fue a Finlandia después de sus vacaciones aquí. El martes enseñó La Laguna y mi casa a ella. Me gusté enseñar a alguien de mi familia como vivo aquí porque no es lo mismo como enseñar fotos. Tienes que vivirlo para entender. Ayer tuvimos un taller de joyería reciclada con plástico. Hoy fui a comprar shusi después del clase de español, pero, olvidé mi dinero en casa, así no podía comprarlo.. Hoy voy a preparar una presentación sobre la Navidad en Finlandia. 

Besos!

Mummi&Tapsa


 El Taller

Pendientes de plastico reciclada

sunnuntai 9. marraskuuta 2014

Viikko paketissa

Tänään en ole tehnyt mitään. Paitsi ottanut päikkärit. Kerroin aikaisemmin, että perjantaina menemme kavereiden kanssa yhdeksi yöksi rannalla tai metsään. Menimme metsään. Meillä oli tosi hauskaa! Metsässä oli kyllä aika kylmä. Täällä jos haluaa mennä metsään pitää mennä aika korkealle ja korkealla on kylmä. Kun eilen herättiin menimme suoraan rannalle. Ranta oli tosi aallokas ja merivirta oli todella voimakas, piti olla koko ajan tarkkana. Niin ja syy siihen, että en tänään ole mitään saanut aikaan on se, että hauskan viikonlopun tuloksena on ei niin hauska yskä/räkätauti. Enkä tietenkään ottanut mitään kuvia koko viikonlopun aikana.. siispä vanhoja kuvia. 

Besos!


Hoy no he hecho nada sino tomar una siesta. El viernes fuimos a acampar al bosque. Fue muy gracioso. El día siguiente fuimos a una playa. Como un resultado del fin de semana ahora estoy enferma otra vez. Pero no voy a dejar que me molesta. Espero que hayan tenido un buen fin de semana también. No tomé fotos, por eso fotos viejos. 

Besos!



National park of Teide

perjantai 7. marraskuuta 2014

Tuulahdus suomesta

Heips! Keskiviikkona mummi ja tapsa saapuivat Teneriffalle viikon lomalle. He asuvat eri kaupungissa kuin minä, mutta vain 20 minuutin päässä. Eilen vietin melkein koko päivän heidän kanssaan Puerto de la Cruzissa. Syötiin ulkona, käveltiin ympäri kaupunkia ja opetin vähän, että mikä on oikeasti paikallista ja mikä ei. En oikein pidä tuollaisesta turistikylästä jossa joka ravintolasta löytyy menu suomeksi. Oli todella vaikeaa löytää sellaista ei turisti paikkaa. Kun olimme ravintolassa ja puhuin espanjaa henkilökunnan kanssa mummi ja tapsa hämmästelivät kuinka palvelu parani heti ja kuinka heitä kohdeltiin paljon ystävällisemmin kuin normaalisti. 

Tänään lähdemme kavereiden kanssa telttailemaan metsään, alkuperäinen suunnitelma oli, että menisimme yöksi rannalle, mutta sää on vähän niin ja näin. Saa nähdä mitä siitä tulee. 

Hyvää viikonloppua kaikille! 


Hola a todos! El miércoles mi abuela y su marido llegaron aquí. Ayer les visité en Puerto de la Cruz. Fuimos a comer y caminamos en las calles. Les enseñé que es típico de aquí y que no. Me trajeron chicle, salmiakki y pan de centeno! Cosas que hay solamente en Finlandia! Hoy vamos con amigos a acampar en el bosque. 

Que tengan un buen fin de! 




 Joulu näkyy jo katukuvassa

Tuliaisia Suomesta!

tiistai 4. marraskuuta 2014

Noviembre

Nyt on jo marraskuu! Vähän reilu kaksi kuukautta takana tätä reissua. Huomaa, että syksy alkaa lähestyä koska täällä on ruvennut tuulemaan aika paljon ja muutenkin vähän viileämpi. Paikalliset kulkevat takeissa tai villapaidoissa, mutta kyllä täällä päivän aikana tarkenee esim. farkuissa ja t-paidassa. Teneriffan eteläosassa sen sijaan tulee hiki vaikka olisi vain bikineissä. Eipä tässä mitään ihmeellistä, eilen oli taas yksi työpaja ja huomenna myös. Eilen oltiin kaverin kanssa Santa Cruzissa. 

Besos!

Ya está Noviembre! No lo puedo creer. Un mes y media y ya está navidad. En los últimos días he trabajado y hoy fui a zumba y clase de español. Se nota que comienza a llegar el otoño. El viento es más fuerte y hace un poco más frío. 
Que tengan un buen día!

Besos!


 Santa Cruz


Plaza de Espana 

lauantai 1. marraskuuta 2014

Arrival training

Heips, en ole kirjoittanut blogia viikkoon koska meillä oli arrival training. Arrival training on valmennus EVS:ssää varten joka järjestetään aina palveluksen alussa. Meidän ryhmässä oli kaikki Kanarian saarten EVS vapaaehtoiset. Ennen kurssia ajattelin, että mitä siellä muka voi oppia tai mitä hyötyä siitä voi olla, sillä olen ollut täällä jo kaksi kuukautta. 
Mutta. Kävikin toisin, opin tosi paljon uusia asioita. Kävimme läpi meidän oikeuksia ja mahdollisuuksia vapaaehtoisina, ongelmia mitä voi tulla vastaan vuoden aikana, miten integroitua uuteen yhteisöön jne. Mulle oli tosi tärkeää saada puhua muiden samassa tilanteessa olevien kanssa ja huomata, että en ole yksin tunteideni kanssa. Ennen arrival trainingia mulla ei oikein ollut motivaatiota meidän projektin suhteen koska ei olla aloitettu kunnolla ja kaikki on aika sekavaa, mutta nyt tiedän mitä voin tehdä asialle ja löysin taas motivaationi. Meidän piti mm. miettiä mitä haluamme oppia EVS:sän aikana ja miten aijomme oppia ja milloin haluan että olen oppinut mitäkin. Nyt olen taas inspiraatiota ja intoa täynnä! Tästä kokemuksesta pitää ottaa kaikki irti ja tehdä niin paljon asioita kuin mahdollista! EVS kokemuksena on kuin vuoristorata, niin kuin elämä, yhtenä päivänä voit vollottaa sängyn pohjalla ja seuraavana päivänä on taas yksi elämäsi parhaimmista päivistä! 

Torstaina kävimme Teidellä, Espanjan korkeimmalla vuorella. Ei ihan huipulla, mutta 2,2km korkeudessa. En ole koskaan nähnyt niin paljon tähtiä ja linnunrata näkyi myös selkeästi!

Besos!


Hola a todos! Este semana estuve en formación de llegada. Es un curso que se organiza para SVE voluntarios en el principio del servicio. He aprendido mucho sobre SVE y como comunicar y mejorar mi proyecto. La experiencia SVE puede ser duro a veces y por eso era muy importante para mi hablar con otras voluntarias en la misma situación. Ahora tengo más inspiración sobre mi SVE. Tengo que aprovechar todo y vivir la vida al máximo!

El jueves fuimos a Teide. Nunca he visto tantas estrellas y vimos la vía Láctea también! 

Besos!





Teide 

 Teide